Tłumaczenia
Korzystając z naszej oferty mają Państwo pewność najwyższej jakości oraz gwarancji przyciągającej ceny.
1. Tłumaczenie przysięgłe stanowi w zasadzie opis aktu i oprócz treści aktu zawiera także przypisy tłumacza na temat wyglądu aktu, zabezpieczeń, napisu papieru firmowego, na którym akt jest sporządzony, notatkę o tym czy przekładanie wykonane jest z ekscentryku czy z kopii, opis pieczątki, napisy oraz inne adnotacje, które tłumacz potwierdza za wskazane – całkowite takie opisy uwzględnia się przy szacowaniu liczby stron.
2.Strona przekładania przysięgłego stanowiąca podstawę wyliczenia wynagrodzenia to 1125 znaków wraz ze spacjami wyliczenie przez edytor tekstu WORD, strona rozpoczęta wyliczana jest jako pełna.
3. Nagrodzenie – w przypadku przekładań tworzonych dla urzędów narodowych, nalicza się nagrodzenie według rat służbowych z uwzględnieniem aneksów za utrudnienia drobny druk, nieczytelności, pismo odręczne. W przypadku odbiorców – nalicza się zapłata według cen dowolnych.